#1November 4th, 2012 · 03:34 PM
187 threads / 27 songs
2,802 posts
Do Kanns Zaubre

This song is not in a battle

An old song as a cover recorded and uploaded by me.
Original's band name is BAP. Lyrics are written and sung in a german dialect of Cologne.
Just recorded this to check out my recording and playing skills.
It's all one takers of single instruments. Drums played on the keys. No click track. Just pure feelings. No editing, just a little eq'ing.

Does this song not follow the Rules? Please Report Abuse
#2November 5th, 2012 · 09:01 AM
127 threads / 43 songs
2,808 posts
Puerto Rico
Awesome Tk....love the chords in the intro and the vocal tone...Great solo and feel at the end!
#3November 5th, 2012 · 09:15 AM
12 threads / 9 songs
142 posts
United States of America
Great for one takes. My multiple takes never sound this tight.

Nice vocal. What mic are you using?
#4November 5th, 2012 · 09:23 AM
15 threads / 14 songs
91 posts
dein stimme aber net. great voice Loved it!

Though I found the ride a little too high. I want to hear that nice solo too! Maybe bring it up? It's kinda hiding behind everything.
#5November 5th, 2012 · 02:31 PM
371 threads / 187 songs
3,372 posts
United Kingdom
The opening vocal line reminded a little of an Elton John song 
Hey you are getting pretty good on the guitar.
May be you can translate the lyric?
Nice keyboard drums, did you do the whole kit in one take - that's not easy...

Well done TK
#6November 5th, 2012 · 02:44 PM
187 threads / 27 songs
2,802 posts
Thx guys for your reviews.

@Soni: it's a Shure SM58
@Denis: One take for every single track
Track1: Ac 12string
Track2: Bass
Track3: Strings
Track4: Drums
Track5: Solo git
Track6: Vocals
Recording time: ~32 min
#7November 6th, 2012 · 05:50 PM
30 threads / 29 songs
96 posts
Sounds good to me. Interesting song, lovely harmony and nice changes (don't get anything from the lyrics though ).
Guitar is a bit brighter for my taste, but that's personal sort of thing.
#8November 11th, 2012 · 09:27 AM
340 threads / 59 songs
4,344 posts
United Kingdom
I got a little bit from the vocal .... yes, but it sound French in some sounds, very soft German nearing Dutch in it's tone....
Beautiful performance .... but then that's what you do ... beautiful performances.
#9November 17th, 2012 · 03:53 AM
117 threads / 27 songs
1,057 posts
Zauberhaft !!

You took a BIG challenge here to perform a BAP-hymn and singing in "Koelsch". Wow.

You just needed 32 min for this recording ? I´d never could work that fast..................

Git solo - as simple as it is- it makes always again goosebumps.

#10November 24th, 2012 · 08:20 AM
187 threads / 27 songs
2,802 posts
E wieß Blatt Papier, ne Bleisteff,
Ein weißes Blatt Papier, ein Bleistift
A white paper, and a pen
Jedanke bei dir, sitz ich
Gedanken bei Dir, sitz ich
My thoughts are with you and I
ahm Finster un hühr, wat sich
am Fenster und hör' was sich
sit by the window and listen
avvspillt vüür der Düür, bess ich
abspielt vor der Tür, bis ich
what happens outside the door, until I
avvrötsch en die Zick, en der et dich für mich nit joov
abrutsch in eine Zeit, in der es Dich für mich nicht gab
(mentally) slip into a time when you didn´t exit for me yet
un mir ming Levve vürm Daach X op einmohl
und mir mein Leben vor dem Tag X. auf einmal
and my life before that certain day suddenly
vüürkütt wie en Stroof.
vorkommt wie eine Strafe.
feels like being punished.

Do kanns zaubre, wie ding Mamm, die Kaate läät,
Du kannst zaubern, wie Deine Mama, die Karten legt
You can do magic, like your mom can read the cards
Irjendsujet muss et sinn.
Irgendsowas muss es sein
It has to be something like this
Jede Andre hätt jesaat: 'Et ess zo spät.
Jeder andere hätte gesagt "es ist zu spät
Everybody else would have said, "it´s too late
Dä Typ ess fäädisch, nä, dä Typ,
der Typ ist fertig, nein dieser Typ
this guy is shattered/finished (=?)
dä krisste wirklich nit mieh hin.'
den kriegste wirklich nicht mehr hin"
you cannot sort him out anymore"

Mem Rögge zur Wand, spaßend
Mit dem rücken zur Wand, spaßend (?)
With the back to the wall, fulll of fun (?)
un jede Nacht voll wor ich,
und jede NAcht voll war ich,
and I was drunken every night
ming bessje Verstand hassend,
mein bißchen Verstand hassend,
I hated the rest of my brain
total vun der Roll woor ich.
total von der Rolle war ich.
I did forget myself
t'schlemmste woor, als mir, wie do mich endlich registriert,
Das schlimmste war, als mir, als Du mich endlich registriertest,
The worst thing was, when I found out that you have noticed me
entsetzlich klar wood, dat et jetz oder nie
entsetzlich klar wurde, daß es jetzt oder nie
and I realized, that it happens now or never
met uns zwei passiert.
mit uns beiden passiert.
with the two of us

Mensch woor ich nervös, als ich
Mensch war ich nervös, als ich
Well I was totally nervous, when
dir alles jesaat - hektisch
dir alles sagte, hektisch
I told you everything, I was frantic
un trotzdämm erlös, weil do mich
und trotzdem erlöst, weil Du mich
but though all I felt released
nit treck ussjelach und dich
nicht gleich auslachtest, und dich
because you didn´t laugh at me
für mich intressiert häss, für all dä Stuss, dä uss mir kohm,
für mich interessiert hast, für all den Stuss, der aus mir kommt,
and you were interested in me and all the stupid things that came out of me (my mouth)
für all dä Laber, dä'sch jebraat hann,
für all das Gelaber. den ich gebracht habe
(you were interested) in all the prattle that I needed
weil die Changs zo plötzlich kohm.
weil die Chance so plötzlich kam.
because this chance came that suddenly


E wieß Blatt Papier, ne Bleisteff,
Ein weißes Blatt Papier, ein Bleistift,
A white Paper, a pen
Jedanke bei dir, setz ich ahm Finster un hühr, en mich,
Gedanke bei Dir, sitz im am Fenster und höhr in mich,
My thoughts are with you and I sit by the window and listen inside myself
krich kaum jet notiert, weil ich
ich kriegs kaum notiert, weil ich
and I hardly can´t write down (my thoughts) because
immer noch nit raffe, dat mir uns tatsächlich hann,
immer noch nicht raffe, daß wir uns tatsähclich haben,
I still can´t believe that we belong together.
Un mir deshalb halt wießmaache,
und ich mir deshalb weißmache
And that's why I tell to myself
dat do wirklich zaubre kanns.
daß Du wirklich zabern kannst.
that you really can do magic.
#11November 24th, 2012 · 08:32 AM
187 threads / 27 songs
2,802 posts
Thank you guys for the review of this cover.
Thought I'd share the lyrics with you and tried to find a proper translation for the entire world
Sorry, you do not have access to post...
Wanna post? Join Today!

Server Time: January 20th, 2019 · 9:15 PM
© 2002-2012 BandAMP. All Rights Reserved.